昨日、妻と私は長女を伴って、京都へのバス旅行に参加した。バスは大阪・天王寺を午前8時に出発。まず、京都市美術館(1枚目の写真)で「ボストン美術館展—西洋絵画の巨匠たち」を見学。次いで、御池通の料亭・京四季で「京御膳」の昼食(2、3枚目の写真)。2枚目の写真に見られるヒョウタン型に積み重なった容器を次々に開くと、3枚目の写真のような料理が現れる。
午後は、特別公開中の美しい日本建築2カ所を見学。烏丸通の有栖川宮旧邸と大覚寺(4枚目の写真はその入り口)内の秩父宮御殿である。帰路は交通渋滞に合うことなく、予定より早く、午後6時前に天王寺へ帰着した。
[同じ旅行についての長女のブログ:京都~ボストン美術館展, 手作り雑記帳~今日はどんな日?~ (2010年7月30日).]
Yesterday, my wife and I joined the bus trip to Kyoto together with our first daughter Yuko. The bus started Ten'noji, Osaka, at 8:00 a.m. We first visited the Kyoto Municipal Museum of Art (the first photo) to see the exhibition "European Masterpieces from the Museum of Fine Arts Boston". Then we had lunch (the second and third photos) at the Japanese restaurant Kyoshiki located at Oike-dōri. When we opened the gourd-shaped unit of vessels in the second photo, we got the dishes shown in the third photo.
In the afternoon, we visited two beautiful Japanese-style buildings now being specially opened for visitors. One is the old mansion of Arisugawa-no-miya at Karasuma-dōri; and the other, Chichibu-no-miya Palace on the ground of Daikaku-ji in Ukyō-ku (the fourth photo shows the entrance of Daikaku-ji). Without encountering a traffic jam, we came back to Ten'noji before 6:00 p.m., earlier than the schedule.
0 件のコメント:
コメントを投稿