上:弘前城植物園のミズバショウ。下左:弘前城外濠に泳ぐ雌雄のオシドリ。下右:弘前城外濠に沿って並ぶソメイヨシノ。各写真の拡大版はこちら。
Upper: Asian skunk cabbages in Hirosaki Castle Botanical Garden. Lower left: A couple of mandarin duck swimming in the outer moat of Hirosaki Castle. Lower right: Yoshino cherry trees lined up along the outer moat of Hirosaki Castle. Click here to see a larger version of each photo.
植物園でミズバショウの写真(上)を撮ったあと、バスへの集合時間を気にして公園の外へ出たが、まだ少し早い。外濠に泳いでいる雌雄のオシドリや、濠に沿って並ぶソメイヨシノの写真(下左と下右)も撮る。
昼食は、旧銀行頭取の別宅を利用した弘前「翠明荘」料亭で、美しい庭園を眺めながらの、奥膳懐石料理。ご飯はリンゴ入り。庭園は、東北では珍しい小堀遠州流の桂離宮枯山水の流れをくむものだそうだ。
昼食は、旧銀行頭取の別宅を利用した弘前「翠明荘」料亭で、美しい庭園を眺めながらの、奥膳懐石料理。ご飯はリンゴ入り。庭園は、東北では珍しい小堀遠州流の桂離宮枯山水の流れをくむものだそうだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿